Translation and Interpretation of the Holy Quran at Herat University

nta_new_user
دوشنبه ۱۴۰۳/۱۰/۲۴ - ۱۲:۳۰
img

The leadership of Herat University proudly announced the commencement of a course on the translation and interpretation of the Holy Quran for the university’s faculty members and staff. This academic and religious course is scheduled to be held during the winter holidays, with sessions lasting one hour daily.
The purpose of this course is to enhance a deeper understanding of the concepts of the Holy Quran and the interpretation of its sacred verses among faculty members and staff. It provides an opportunity for Herat University members to gain broader awareness of the Divine Word and engage in precise analysis and interpretation of Quranic verses.
The leadership of Herat University has invited all faculty members and staff to take advantage of this opportunity and participate in the course. This program is designed to elevate religious knowledge and strengthen the academic and cultural capabilities of the university members, playing a significant role in spreading religious awareness across the university.

تازه ترین اخبار

سه‌شنبه ۱۴۰۳/۱۲/۲۱ - ۹:۲۶
Background image

دیدار معاون مالی و اداری پوهنتون هرات با مسؤلان شرکت امارتی ارزاق

حافظ محمد بشیر مجاهد معاون مالی و اداری پوهنتون هرات، با مسؤلان شرکت امارتی  ارزاق به هدف هماهنگی در زمینه تأمین مواد غذایی برای محصلان لیلیه دیدار نمود و پیرامون راهکارهایی جهت ارتقای. . .

سه‌شنبه ۱۴۰۳/۱۲/۲۱ - ۹:۲۴
Background image

دیدار معاون علمی پوهنتون با آمران دیپارتمت‌ها

 مولوی محمد موسی فایق معاون علمی پوهنتون هرات طی دیداری با آمران دیپارتمنت های پوهنځی‌های پوهنتون به منظور بررسی و تبادل نظر پیرامون امور تدریسی و اداری صحبت و گفتگو کرد.
معاون علمی. . .

یکشنبه ۱۴۰۳/۱۲/۱۹ - ۹:۳۹
Background image

کنفرانس علمی با موضوع توکل و ثمرات آن در زندگی فردی و اجتماعی در پوهنتون هرات برگزار شد

دراین کنفرانس پوهنیار خواجه حمیدالدین جامی، استاد پوهنحی شرعیات و علوم اسلامی به تشریح مفهوم توکل و تأثیرات آن در زندگی فردی و اجتماعی پرداخت. وی بیان کرد که توکل به معنای اعتماد قلبی. . .

BACK TO NEWS